wtorek, 28 lutego 2012

Blue leopard spots



Zapraszam do śledzenia mnie TU i na FACEBOOKU
Be welcome to follow me HERE and on FACEBOOK

niedziela, 26 lutego 2012

See-through Trend


Nie każdy sezon w modzie jest tak odważny i ekscytujący, jak ten. Przeglądając zdjęcia z pokazów, zaobserwowałam ciekawą tendencję do odsłaniania i pokazywania ciała. Co przykuło moją uwagę, zwłaszcza w połączeniu z triumfującą w tym sezonie długością maxi. Projektanci rozbierają  modelki, jednocześnie ubierając je w sięgające do kostek tiule, czy prześwitujące  koronki. I tak znajdujemy przepiękne, przezroczyste bluzki m.in. w kolekcjach: Louis Vuitton, Gucci, Ellie Saab, Victor&Rolf czy Thierry Mugler (przeważnie czarne, choć nie zawsze). Warto podkreślić, że przezroczyste spódnice pojawiają się także w tym sezonie u polskiego projektanta Macieja Zienia.
Prześwitują nie tylko ubrania. Modne stają się też prezentujące swą zawartość torebki i buty. Zrobione są lekkich i barwnych syntetyków i często ozdobione zabawnymi nadrukami.

Not everyone in the fashion season is so brave and exciting as this. Looking through pictures from shows, I have noticed an interesting tendency to reveal and show the body. What caught my attention, especially in combination with a triumphant in this season the maxi length. Designers undress models, while dressing them in reaching to the ankles tulle or see-through lace. And so we find the beautiful, translucent blousessuch as in the collections of: Louis Vuitton, Gucci, Ellie Saab, Viktor&Rolf and Thierry Mugler (usually black, but not always). It is worth emphasizing that transparent skirts also appear this season in the Polish designer Maciej Zień.
Transpires not only the clothes. Modish are also, presenting content of the bag and shoes. They are made of light and color synthetics and often decorated with fun prints.


Zapraszam do śledzenia mnie TU i na FACEBOOKU
Be welcome to follow me HERE and on FACEBOOK

czwartek, 23 lutego 2012

Sequin Trend


W tym sezonie w cekinadzie nie ma sobie równych. Cekinowe kreacje to jeden z najmocniejszych trendów prezentowanych na jesienno-zimowych pokazach. W swoich kolekcjach połyskliwe kreacje zaprezentowały m.in. Louis Vuitton, Elie Saab, Dolce&Gabbana, która błyszczącymi krążkami obszyła niemal każdy element swojej kolekcji. Ale ta nie zadziwia tak bardzo, jak cekinowe sukienki i płaszcze Prady.
Tej zimy nie tylko sukienki skrzą się tysiącami małych blaszek. Cekiny pojawiają się również na spódnicach i bluzkach. Zmieniają one swój kształt i rozmiar tworząc ciekawe struktury. Mistrzem w interpretacji cekinowego trendu był niewątpliwie Balmain. Jego sukienki obszywane różnokolorowymi cekinami układające się w misterne wzory to prawdziwy majstersztyk!
Cekinowe ubrania są po prostu must-have tegorocznej zimy.

In this season sequin trend has no equal. Sequined creations are one of the strongest trends presented in the autumn and winter shows. In their collections shiny creations were presented by: Louis Vuitton, Elie Saab, Dolce & Gabbana, which with shiny discs trimmed almost every element of collection. But this is not surprising as much as sequined dresses and coats from Prada.
This winter, not just dresses sparkle with thousands of small plaques. Sequins also appeared on the skirts and blouses. They change their shape and size, creating interesting structures. Master in the interpretation of the sequin trend was certainly Balmain. Its multi-colored dresses trimmed with sequins arranged in intricate patterns is a true masterpiece!
Sequined clothes are simply a must-have this winter.


Zapraszam do śledzenia mnie TU i na FACEBOOKU
Be welcome to follow me HERE and on FACEBOOK

poniedziałek, 20 lutego 2012

Hats are on top


Uwielbiam czerwień botków na białym śniegu :) mmm
Ponadto w tym sezonie obserwuje się wielki powrót klasycznych nakryć głowy. Są to przede wszystkim kaszkiety i kapelusze. To także potwierdza, że moda w ostatnich sezonach bardzo chętnie wraca do klasyki.

I just love red color of my boots on the white snow :) mmm
This season we can also see a great return of classic headgear. These are mainly caps and hats. It also confirms that the fashion in recent seasons, welcome returns to the classics.
 
Zapraszam do śledzenia mnie TU i na FACEBOOKU
Be welcome to follow me HERE and on FACEBOOK

poniedziałek, 13 lutego 2012

Weekend in SPA


Na dworze zimno i pada snieg, a ja razem ze swoim chłopakiem postanowiliśmy się zrelaksować i kilka dni spędzić w Spa...dziś przed południem dotarliśmy do naszego pokoju w Warszawa Spa&Resort w Augustowie... Cały dzień spędziłam w strefie Spa i leniuchowaniu w pokoju, a już jutro Walentynki :P

Outside it's cold and snowing, so me and my boyfriend decided to relax and spend a few days at the Spa ... this morning we arrived at our room in Warszawa Spa & Resort in Augustów ... I spent the whole day in the spa area and doing nothing in the room, and Valentine's Day already tomorrow :P

Zapraszam do śledzenia mnie TU i na FACEBOOKU
Be welcome to follow me HERE and on FACEBOOK

czwartek, 9 lutego 2012

Getting back to business


Kolekcje  na wiosna/lato 2012 odczarują romantyczny charakter sezonu. Geometria wyjdzie na pierwszy plan – tworzona zarówno poprzez krój jak i fakturę wykorzystanych tkanin. Graficzne inspiracje wpłyną na strój idealny dla kobiety silnej i zdecydowanej. A nad całością czuwać będzie mocny akcent kolorystyczny, tak jak Tangerine Tango - czyli intensywny pomarańcz mojej marynarki.

Collections for spring / summer 2012 season will be filled with the romantic nature. Geometry comes to the fore - both created by cut and texture of fabrics used. Graphic influences affect the perfect outfit or a strong and decisive woman. The whole watch is a strong accent of colors, like Tangerine Tango - that intense orange of my jacket.

Zapraszam do śledzenia mnie TU i na FACEBOOKU
Be welcome to follow me HERE and on FACEBOOK

środa, 8 lutego 2012

Vintage jacket


A to co fashionistka porabia, zamiast się uczyć na jutrzejszy (na szczęście już ostatni) egzamin na uczelni.... niestety to pisemny i chyba moja zasada "co nie umiem to do wyglądam" się nie sprawdzi :D

And this is what fashionista does, instead of learning for tomorrow (hopefully the last) exam at the university .... unfortunately this one is written, and I think my rule "which I do not know I looked it" will not work :D

Zapraszam do śledzenia mnie TU i na FACEBOOKU
Be welcome to follow me HERE and on FACEBOOK